Makerspace

Hier heißt es selber machen! Hologramm mit Smartphone, Tape Art, Umstricken von Kopfhörern, Stencils, Siebdruck, Batik und Shibori. Außerdem wird das mobile FabLab mit Lasercutter / Illustrator sowie der Werk.Stadt.Laden mit dem Plastikschredder vor Ort sein. Das GHT-Projekt "WJN – WirJsmeNowi" stellt sein Programm vor.

It’s all about doing and trying it yourself – hologram with a smartphone, tape art, knitting sheaths for cables, stencils, batik and shibori, or screen printing. Additionally, there is also going to be the mobile FabLab with a laser cutter / illustrator, as well as the Werk.Stadt.Laden crew with a plastic shredder. Besides, the project by Gerhart Hauptmann’s Theatre actors titled “WJN – WirJsmeNowi” [We are new] is going to be presented.

Urban Street Art

FunBox für Skater:innen und BMXler:innen, Streetballturnier, Paintclubbattle, freie Gratiächen und Hip Hop Stage erwarten euch in der Urban Street Art Area auf dem Parkplatz. Auch der Leipziger Platz und die RABRYKA erhalten neue Graffitis von eingeladenen Künstler:innen.

Fun-box for skaters and BMX-riders, streetball tournament, paint club battle, free
graffiti surfaces and hip-hop music is waiting for you on Basta Stage in the Urban Street Art Area. Some invited professional street-artists are going to do some new graffiti at Leipziger Platz and Rabryka premises.

Kids Area

Das Fokus ist auch ein Fest für die Kleinsten. Kommt vorbei und lasst euch von der bunten und kreativen Vielfalt in den Bann ziehen. Werdet selbst Aktuer:in im Cyrkus, designt euer eigenes PIRATEN- SEGEL, lauscht Geschichten, lasst euch in PIRATEN verwandeln & genießt die Atmosphäre bei Spiel, Spaß & guter Laune! 

Fokus is also a festival for the youngest. Come along and let yourself be mesmerized by the colourful and creative range of activities. Become an actor in the circus, design your own pirate sail, listen to stories, get transformed into a pirate and enjoy the atmosphere of fun, games and good mood!

Demokratie Infokiosk

democracy information kiosk

Das A-Team lädt mit seinem mobilen Infokiosk zum Gespräch! Sechs Wochen
besuchte die Jugendgruppe diverse Stadtteile und kam mit den Menschen vor Ort ins Gespräch. Was sie dabei alles erlebten präsentieren sie direkt am Kiosk.

 

The A-team invites you to talk at their mobile info kiosk! For six weeks, the youth group has been visiting various parts of the city and interviewing the local people. All they have experienced will be presented directly at the kiosk.

Stadtteilangebote

district offers

Beim Fokus Festival möchten wir nicht nur mit euch in der Rabryka feiern, sondern auch im Stadtteil. Deswegen wird dieses Jahr wieder die Buchdruckwerkstatt einen Workshop anbieten, bei GR-LI-BRAEU könnt ihr euch leckeres, selbst gebrautes Bier holen und der Nachbarschaftsladen wird zum allerersten Mal seine Türen für euch öffnen! Hier könnt ihr zusammen mit dem Quartiersmanagement diesen Laden mit euren Ideen füllen, ihn gestalten und bestimmen, was im Nachbarschaftsladen in Zukunft passieren soll. Oder euch einfach bei einem leckeren Getränk entspannen.

At Fokus Festival, we do not just want to celebrate with you at RABRYKA premises, but also in the whole district. That is why the letterpress print shop will be offering a workshop this year again. At GR-LI-BRAEU you can get delicious, home-brewed beer and the local convenience store will open its doors for the very first time! Here, together with the local authorities, you can fill the
store with your ideas, design and decide what should be available in the local
convenience store in the future, or just relax with a fancy drink.

Fabrik Futter

factory feed

Über das Gelände verteilt werden dir auch Freuden für den Gaumen geboten. Burger vom Kugel, Shushi, Longdrinks & Cocktails von Kfuenf, von der Jakobspassage gibt es Cocktails vom Fahrrad! Die FEG kommt mit ihrem SoulFoodTruck und vom Café Herzstück gibt’s Kaffee und die süßen
Sachen. Und an dem Rabrybar findest du die grundlegende non-/alkoholische
Versorgung.

Some delights to the palate are going to be spread all over the area – burgers from Kugel, sushi, long drinks & cocktails from Kfuenf, the members of Jakobspassage are going to serve their cocktails from a bike! The FEG joins with their SoulFoodTruck. Coffee and sweets available at Café Herzstück stand. And at the Rabrybar you will find the basic alcoholic and non-alcoholic supply.

Urban Gardening

Der Urban Gardening Hügel zeigt sich zum Fokus nicht nur von seiner grünen Seite: Bunt wird es beim Färberpanzen-Workshop, bei dem ihr euch mit selbstgemachten Pfanzenfarben ausleben könnt. Wer eher Input statt Output braucht, sollte sich den Vortrag zum Thema "samenfestes Saatgut" nicht entgehen lassen. Ansonsten lädt der Gemeinschaftsgarten zum Flanieren, Basteln und Naschen ein und bekommt dabei noch Unterstützung von spannenden Mitmachständen.

The Urban Gardening hill does not only show its green side during Fokus; it becomes colourful due to the plant colours workshop where you can run freely in homemade plant colours. If you need input rather than output, you should not miss the lecture on non-hybrid seeds. Other than that, the community garden invites you to stroll around, make things with hands and have a snack while still being exposed to some exciting interactive stands.

Queer Area

Die QUEER AREA ist ein eigener Space auf dem Fokus Festival, wo ungezwungen und beiläug queeres Leben stattfindet. Es gibt einen Chill-Out Bereich mit eigener Djane*, ein Kurzfilmzelt, ein Hip Hop Konzert, zwei Workshops (Anmeldung unter: ranarana@posteo.de) sowie mehrere Info- und Beratungsstände, natürlich alles unter einem queeren Stern*

The QUEER AREA is a separate space at Fokus Festival, where casual and in passing queer life takes place. There is a chill-out area with its own Djane *, a short film tent, a hip hop concert, two workshops (Application via ranarana@posteo.de) and several information and counseling booths. Of course all under a queer star *

Aftershowparty

Nach dem letzten Akkord auf der Livebühne wird Samstag Nacht ab 24 Uhr im Kühlhaus Görlitz mit feinstem Halftime / Juke von JenkinsJuke (Dresden / Berlin) und schmucken Drum and Bass / Jungle von Alegria und Artiztix (Poznan) weitergefeiert.

After the last sounds from the live stage on Saturday, we are going to go on at Kühlhaus Görlitz from midnight with the finest halftime/juke by JenkinsJuke (Dresden / Berlin) and ecstatic drum and bass/jungle by Alegria and Artiztix (Poznan).

Familien - Flohmarkt Sonntag

family flea market Sunday

Ab 11 Uhr lassen wir den Samstag beim Mitbring-DIY-Brunch auf Spendenbasis Revue passieren. Am Nachmittag bietet der FamilyGames e.V. mit über 50 Spielen Spaß für Groß und Klein. Ein Flohmarkt lädt außerdem zum Stöbern ein. Anmeldungen unter flohmarkt@second-attempt.de. Musikalisch wird der Sonntag begleitet durch The Whistlin Cat Music & DJ. Zeitgleich findet im Stadtpark von 14–18.30 Uhr das Fest der Kulturen statt.

From 11 AM we are going to look back into Saturday’s events and evaluate them at a bring along DIY Brunch sponsored through donations. In the afternoon, the Family Games e.V. is going to entertain people of all ages with over 50 games. A flea market also invites you to rummage around (for sellers, registrations via: flohmarkt@second-attempt.de). Sunday’s musical backing will be done by The Whistlin Cat Music & DJ. At the same time the festival of cultures is going to take place in the city park from 2.00 to 6.30 PM.